Тупые пиндосские разработчики

professor-layton-and-boxrs

Слушайте, я все могу понять: национальные особенности, колорит и так далее. Но сначала в США фильм “Гарри Поттер и философский камень” переименовывают в “Гарри Поттер и камень волшебника”, а теперь вот игра “Профессор Лейтон и Ящик Пандоры” (ХОТЕТХОТЕТХОТЕТ!!!) называется там “Профессор Лейтон и Сотонинская Дьявольская коробка”.

При этом в США она выходит на месяц раньше.

Нет, серьезно – какого хрена?

  • Mercury