52. Марчин Ивински из CD Projekt про польский геймдев

Марчин Ивински, один из основателей CD Projekt, рассказывает о польской разработке игр, временах ZX-Spectrum, работе с Bioware и о том, как маленькая компания из Восточной Европы стала законодателем мод в жанре RPG.

Ведущие — Сергей Галёнкин, Михаил Кузьмин и Сергей Климов.

А гостем следующего выпуска будет Олег Чумаков, старший программист московского Nival. Вопросы ему можно задать здесь.

1. Пятьдесят второй подкаст     

Скачать подкаст можно по этой прямой ссылке (92 Мб)

Содержание:

00:00:00 Вступление
00:01:00 Games Night Днепропетровск
00:03:45 Про Игромир 2013 и другие выставки
00:12:00 Как Марчин попал в игровую индустрию
00:13:00 Ностальгия по ZX-Specturm
00:15:00 Превращение приработка в серьезный бизнес
00:17:00 Дистрибьюция и добавленная стоимость
00:20:00 Польская локализация
00:22:00 Польские пираты
00:24:00 От дистрибьюции к разработке игр
00:26:30 Другие разработчики из Польши
00:29:30 Польские игры для Польши
00:33:00 Как начали делать «Ведьмака» и почему лицензировали движок
00:38:00 Как лицензировали книгу у Сапковского
00:40:00 Как игра обошла книгу
00:42:00 Как продвигали «Ведьмака» на Запад
00:45:30 Почему «Ведьмак» так меняется от части к части
00:48:30 Обязательный вопрос про «Ведьмак 4»
00:50:00 Про процесс разработки в CD Projekt Red
00:53:30 Почему CD Projekt тратит такие деньги на ролики?
01:01:30 Про GOG.com и классические игры
01:06:00 Какие ошибки совершила компания и что сделала правильно?
01:10:00 Кто сейчас делает игры в Польше?
01:13:00 Много ли польских разработчиков работает за рубежом?
01:16:00 Про HR и рекламу Варшавы
01:18:00 Вопросы

UPD: Андрей Чудаев сделал перевод подкаста на русский, спасибо ему!

Подписаться на подкаст можно по RSS или добавить в iTunes. Полный список подкастов есть на сайте Galyonkin.com.

Подкаст есть и в списке iTunes, его можно найти через приложение «Подкасты» по запросу «galyonkin».

Музыка: Michael Chapman — Goodwill Cowboys Ride Again

  • quezens

    жесть начало

  • Vasilij Luzhnov

    Интересно, с какого дубля.

  • Wszyscy wiodących mówić dobrze po polsku od dzieciństwa!

  • quezens

    fajne)

  • Dmitriy Zombak

    — О, новый подкаст Галёнкина! Ну хорошо в этот раз не на украинском!
    ….с-ссууука

  • Danil Popov

    Следующий подкаст опять с программистом, спасибо! 🙂

  • Bolly

    для меня это все равно будет звучать как пше-пше-пше-пше-пше-пше

  • max1mum

    спасиб, послушаю вступление хотя бы) польский (англ. там, только тс!) пропущу, хотя и интересно что он говорил.

  • Vasilij Luzhnov

    Вы считаете, что с учетом текущей тенденции получится «договориться», отмазавшись бейджиком «18+»? После текущих (и грядущих) правок в законодательство индустрия поимеет проблем. При этом у нас почти нет таких людей, как Немова. Отстаивать некому.

  • Sarhjon

    Wszystko dobrzez, wyjatkiem akcentu:(

  • Давайте тогда все спрячемся под одеяло, перестанем покупать и продавать игры, закроемся в Tor и будем меняться шифрованными образами за биткойны.

    Это не вызовет подозрения, ага.

  • Vasilij Luzhnov

    Я не совсем об этом, прошу прощения, если некорректно сформулировал. Не хватает просто какого-то объединенного, юридически вооруженного субъекта на этом поле, чтобы грамотно заявить позицию.

  • Раскрою кухню. С первого дубля записали, но каждый перед выпуском тренировался. Марчин записал нам звуковой файл, который мы разбирали фонетически. Я потратил около 20 минут на тренировку такой маленькой фразы:

    «“Ponieważ CD Projekt jest polską firmą zdecydowaliśmy się poprowadzić dzisiejszy podcastu po polsku.”

    Поневаш це де проект ест польско фирмо здецедовалишми ше попровадиш дишейши подкасту по полску.»

  • Послушай. Марчин много говорит по-русски, за что ему большой (ОГРОМНЫЙ) респект. Я даже толику от такого по-польски не смогу.

  • 0xotHik

    А запишите подкаст про кухню. «Как делают «Как делают игры» 🙂

  • Вот так примерно

  • На самом деле так!

  • Я давно хочу написать кухню приготовления подкаста от оборудования до записи и монтажа себе в блог, но все никак руки не доходят. Голосом уже привычнее 🙂

  • Друня

    Признайтесь, Михаил, у вас всего один мп3 альбом на компьютере, по этому уже два сезона одна и та же музыка на заднем фоне.

  • Даже не альбом, а одна композиция 🙁 И я уже давно с музыкой в Google Play Music переехал так что технически это правда 🙂

    Но в нашем случае фоновая музыка Майкла Чэпмена — это «визитная карточка» подкаста.

  • Друня

    В чужой огород конечно лезть глупо, но визитная карточка вашего подкаста ведущие всё же 😉
    Кстати мне всегда кажется, что в начале музыки говорит Сергей Климов на английском. Да знаю, что гон, но отделаться от этого чувства не могу.

    А Гугл Мьюзик добро, но у меня уже забит 🙁

  • Оформи подписку обязательно, я там радио из игровых саундтреков слушаю в процессе работы. Очень круто.

  • Друня

    Спасибо за совет! Честно говоря, я о подписке даже не знал. Какой чудесный подход, чтоб ее найти, пришлось покопаться. Сначала гляну что там эппл с айтюнс радио придумали. Вообще идея очень заманчива. Гугл Мьюзик реально крутой сервис.

  • Lotr

    Дыбовского же обещали к релизу Knock-Knock, или уже не будет?

  • sharperenko

    очень интересная штука будет, как с точки зрения технологии (я, например, слабо представлял, насколько это трудоемко), так и политики (кто кого в подкаст затащил, и все такое, будет море открытий, как тогда в пивной думе) ))

  • bdgtw

    Он вне зоны доступа.

  • Alexander Kozachenko

    Низкий поклон Вам за отличный подкаст и отдельная благодарность Марчину!!! Dziękuję

  • Думаю, подкаст находится в бета-тестировании. Выйдет уже через пол-года.

  • Shmatter

    О, свежачок…

  • Ktototam5

    ради нового ведьмака пс4 и будут брать
    на счёт денег за ролик, я их отлично понимаю

  • Ktototam5

    отстаивать народ будет ногами 😉

  • Ktototam5

    «Ну не шмогла я, не шмогла»

  • Прохожий

    Ерунда какая-то в этот раз! Посмеялись, поугарали и поговорили ни о чем! Слушать полчаса про польский рынок дистрибуции и локализации конечно было скучно, равно также как если бы и про отечественный. Надо было все-таки больше про Ведьмака! И про Йеннифер даже не спросили, айяй.

  • Andrii Vintsevych

    Замечал, что на ютубе у многих шоу такой же подход. Иногда раздражает, иногда незаметно.

  • appelco

    Какая-то странная херня творится с подкастом в iTunes. Новые выпуски не качаются, старые не отображаются. Вручную закачаешь подкаст, iTunes его берет и автоматом удаляет.

  • VirtusX

    Не знаешь польский и все равно понимаешь — win!

  • Прохожий

    Денег надо сперва собрать для записи.

  • max1mum

    попробую) у меня тут времени не было вас слушать как только вы вышли в эфир снова, а тут устроил себе подкаст марафон по пропущенным на неделе, каждый день «фоном» слушал, все равно было интересно каждый раз

  • Дыбовский придёт в подкаст через неделю! Договорились уже.

  • будет через один выпуск, в следующем продюсер «Нивала» — и потом Николай

  • Марчин всей компанией руководит, а не конкретно Ведьмаком, поэтому в особые детали мы не вдавшлись

  • про «Ведьмака» и разработку надо говорить с Адамом Бадовски, руководителем студий TW3 и C2077.

  • Я упоминал студию Rebelmind из Варшавы — похоже, она закрылась где-то в 2008 году (не пережив кризиса?). Вот сайт: http://www.rebelmind.com. Проекты были Grom, Space Hack, Frater, Great Journey.

  • Прохожий

    Rozumiem, dziękuję bardzo.

  • Семен Семеныч

    Марцин не обиделся на пше-пше? 🙂 спасибо за хороший подкаст.

  • да на чпшто обпшбижапшться пшто?

  • famiak

    Галенкин, хватит называть гог «джиоджи»!!!1

  • famiak

    Насчет игры с гога, под линукс есть wine и playonlinux, и в playonlinux есть много уже готовых профилей специально для версий с гога, которые работают зхамечательно.

  • Алексей Петров

    Как будто в первого Ведьмака с польским звуком никто не играл. 0_о

  • Я всегда играл с польским звуком и русскими титрами

  • Sergey Volkov

    Михаил, поделитесь ссылочкой 🙂

  • Гость

    Не очень удобно об этом спрашивать, но, уважаемые ведущие будут играть в эту игру?

  • Я играл уже

  • Алексей Петров

    А в конце не будущий ОСТ из Cyberpunk ли играет?

  • Гость

    жду впечатлений в подкасте, спасибо.

  • sharperenko

    кстати, по поводу музыки. будет просьба — а можно где-нить выложить список треков, которые в конце подкаста играют? там в первом сезоне была парочка очень клевых композиций, но я не нашел, что это ((

  • Mihal

    Спасибо за такой не принужденный, но в то же время полезный разговор. Мне кажется, что трейлеры выпущенные Platige стоят своих денег. Это уже не просто промо видео, а определенного рода искусство. Поэтому было бы здорово заполучить кого-нибудь в подкаст из студии Platige и узнать больше подробностей и тонкостей о изготовлении такого рода высококачественных трейлеров для игровой индустрии 😉

  • Mihal

    Кстати, не понимаю, почему вы так удивляетесь, что CD Projekt тратит большие деньги на создание высококачественных трейлеров, если сами не раз в подкасте говорили, что лучший способ молодым разработчикам показать игру — это прислать короткое видео, по которому будет многое понятно. Здесь похожая ситуация, только в гораздо больших масштабах, разве нет? 🙂

  • Александр Терсков

    Спасибо! Очень интересно! Ведьмак 2 был идеален! Жду третий! Быть лучшим в мире чтобы попасть в такую компанию как CD Project — эх!

  • esportsfan

    Всё отлично, только, уж извините, эти школьного уровня подколки про пше-пше и польских сантехников немного портят впечатление (от ведущих, а гость в этот раз был просто замечательный).

  • это как понимать, что здоровый образ жизни помогает прожить дольше и лучше, и при этом всё равно удивляться тому, что во время регаты игровой индустрии 30 человек пили вино до трёх утра, а 10 легли рано и в шесть утра побежали по пляжу свои 5 км. круто, сказал себе я, как вам такое удаётся? )

  • ЯРИЛО

    ВЫ не патриоты со своим сатанинским английским языком. Вы предвестники антихриста. Как вам не стыдно

  • Было приятно встретить упоминание о Дримкасте.

  • Христос знал английский на отлично, между прочим.

  • Sergey Volkov

    Большое спасибо за подкаст, Марчин действительно классный 🙂

    Отдельное спасибо, что задали мои вопросы!

  • Osovich

    Честно, подкаст для избранных получился (такой междусобойчик).
    Слишком много английского.
    Про Игромир и Геймскон спасибо что упомянули, но ИМХО слишком в общих чертах. Игромир вырос и стал цензурить возраст, все что вынес, о людях настроениях ни слова, как будто подходили к пустым стендам, про конкурсы от разработчиков, презентации, поведение людей во время этого всего ни слова и сравнения с Геймсконом тоже.
    В любом случае спасибо за то не многое о чем было сказано. 🙂

  • Syrojeno Pyrojeno

    а почему Климов так стебёт произношение Марчина, они типа друзья ? 🙂
    спасибо за подкаст!

  • Den Luxerus

    Сначало думал, что показалось, но потом ещё 2 или 3 раза слышал крики на фоне (например, 61:02).

  • Den Luxerus

    Не дослушал и дети пошли, происходит во время речи Марчина, видимо, его

  • Shoogo

    Опять слышный звуки бороды =)

  • Алексей Колобашкин

    Возможно я ошибаюсь или все же некоторые вопросы повторяются с выступления из scream school?Не проще было выложить запись чуть раньше или чуть позже, чтобы не возвращаться к ним в выпуске?

  • Hohenheim

    Можно подумать, он бы рассказал что-то принципиально новое об играх своих.

  • спасибо за комментарий!

  • с 1998 года, если что

  • Было бы здорово. Остается надеяться, что выбор Марчина падет на него) Хотя, не принципиально — уверен что и обычные сотрудники, а уж тем более лиды, смогут рассказать много интересного.
    Спасибо большое за подкаст и мастер-классы, кстати!

  • Ison

    Как-то раз прихожу домой, свет везде выключен, папа сидит в кресле, смотрит в окно, на лице слеза.. Спрашиваю: «Что случилось?», — отвечает: «Ведьмака прошел.»=) Это 2 раза в жизни, когда я видел на его лице слёзы. Блин, я так люблю этих ребят за то что они делают, просто до дрожи) По образованию я художник — дизайнер (академический) и когда по учёбе нужно было сделать логотип, выбрал «предметом темы» CD Projekt. За работой следили наставники, и поэтому он получился довольно сухим и сдержанным. Могу скинуть, если в этом есть какой-то смысл, вроде того что может приятно знать, что кто-то был вдохновлён и занимался подобным.:о)

  • Клевый папа!)

  • Marcin Iwinski

    Hehehe … Chłopaki — musicie jeszcze trochę poćwiczyć, ale jesteście na dobrej drodze 😉

  • Карамзин

    http://cs317821.vk.me/v317821045/6419/sfCCXQSnX10.jpg
    По паспортам, говорите, пускали на стенд, ну-ну.

  • а выложите здесь в комментариях? я Марчину перешлю, думаю, приятно будет.

  • Ison

    Вот только с «C» это не ошибка, это предложили в учебных целях изменить, так как выглядит более лаконично))

  • Алексей Колобашкин

    чувствую это был последний…в этом подкасте))

  • Кобец Дмитрий

    Очень люблю серию игр про Ведьмака, было интересно послушать подкаст. Про возможный Games Night Луганск был приятно удивлен, так как очень хотел поехать в Днепропетровск, но не получилось, в общем будем ждать с нетерпением:)

  • Прохожий

    задроты!:)

  • ага, после чего мы нырнули почистить дно яхты, и когда вынурнули — я не смог забраться по тросу на борт, после чего, вернувшись в Стокгольм, купил такие специальные штуки для отжиманий )))

  • Офигеть

  • lakoros

    А эти сами зашли! И вообще проверка паспортов дело хлопотное…

  • lakoros

    С иностранным гостем, это еще мало английского. нам (слушателям) еще повезло что он русский понимает)

  • lakoros

    Это Климов,ему можно)

  • lakoros

    По поводу роликов. Не люблю когда студия заказывает отличный ролик, его всем показывают. А в игре его нет!

  • Osovich

    Я только за! таких хороших и интересных гостей и за! синхронный перевод. 🙂

  • GvinP

    Спасибо за подкаст).
    А еще, need more English. Хотелось бы больше подкастов на английском (сейчас как раз изучаю язык. Так учить лень, а с подкастами на английском — совмещение приятного с полезным).

  • knovvman

    Это ОСТ из Remember Me. Конкретно «Olivier Deriviere – 04. Fragments»

  • Приз в студию!

  • Grey

    В Луганске тут человек пять вас слушают 🙂

  • Journey

    Ну вы бы переводили что ли.
    Разве это так сложно?

  • Ну вы бы читали текст перед тем, как комментировать, что ли
    Разве это так сложно?

  • Osovich
  • Osovich

    Сергей, перевод давно добавили?
    ИМХО все-таки послушать и почитать воспринимается по разному, лучше сразу слушать и понимать. 🙂

  • До комментария уж точно 🙂

  • Ilya Shilin

    спасибо

  • Виталй

    Я думаю что Утверждение что игра стала на Украине (и наверное России) популярнее книги, неверно. Прото поледняя книга из серии вышла в 98 году, а игра появилась в 2007. Бум прошел. Сравнивать некоректно. Книги во время своего пика я думаю были намного популярнее игры.
    И что уж наверняка точно, так это то что возрастной охват фанатов (любителей) книги, намного шире чем у игры.
    Это в свою очередь говорит только об одном. Что, во первых, тогда интернет не был распространен так и не было такого шума вокруг книги, как могбы быть. А во вторых, аудитория игры состоит как раз их активных пользователей инета которые и создают ажиотаж. Которые и есть приемниками уже игр, а не книг!
    Потому и только потому, через интернет складываеться впечатление что игра популярнее. Просто у нее фанбаза активнее. Когда выходили первые книги серии (86-93 год), половина этой фан базы даже не родилось еще. А другой половине было лет 5.
    Ну и часть, конечно же была немного постарше, и из тех кто прочел сначала книги. У меня общее количество прочтений на 6 книг составляет около 22 раз. Последнюю лишь раз прочитал.

  • Roman Milanskij

    О молодежи, которая знает Ведьмака по игре, а не по первоисточнику.
    Есть такие люди — ролевики, они устраивают в полевых условиях игры, отыргрывая импровизационно какой-либо мир. Начиналось все это движение у нас с мира Толкиена, а теперь за основу берется любой, либо исторический, либо вымышленный сюжет.
    Так вот, в прошлом году у нас (на Украине) одна молодежь провела игру по миру Ведьмака, основываясь на игре (по-моему, на первой). Олдскульные ролевики, д.бители первоисточника, на них очень сильно матюгались, но в целом, у «молодежи» прошло все успешно.
    Можнт, Марчину будет интересно узнать, что ИХ мир реконструировали «вживую» (в мировой терминологии — LARP)

  • SellerOf Miracle

    А какого лешего он Марчин? Если он Марцин?) У него имя по польски Marcin Iwiński, а не Marczin Iwiński.

  • Мы у него уточнили, как его имя произносится

  • Iana Tkachenko

    А мне было все понятно! :)) Очень прикольно получилось!

  • korvolol townsend

    Для кого это интервью? Про перевод забыли?

  • ShatovJS

    Надо было чтобы Марчин отвечал по польски