41. Интервью с E3

В этом специальном выпуске подкаста Сергей Климов берет интервью на английском языке у разных умных людей на E3. Выпуск не переведен, меня с Михаилом там почти нет, но гости зато хорошие, вам понравятся.

1. Сорок первый подкаст Galyonkin.com     

Скачать подкаст можно по этой прямой ссылке (92 Мб)

Содержание:

00:00:00 Вступление
00:03:10 Marcin Iwinski, CD Projekt — про студию и текущие проекты
00:14:41 Guillaume Rambourg, GOG — про то, стоит ли студиям ехать на Е3 и как общаться с платформой
00:21:32 Troy Goodfellow, Evolve PR — про то, как студия может работать с прессой
00:37:48 Linus Feldt, Filimindus — про инди-сцену в Швеции и устройство небольшой студии
00:47:39 Noam Weisberg, Edlee — про игровой рынок Израиля
00:52:15 Ragnar Tørnqvist, Red Thread — про студию и про текущий проект
01:02:43 Tom Ohle, Evolve PR — про то, как студия может работать с прессой
01:25:19 Michal Gembicki, CDP.PL — про игровой рынок Польши
01:37:04 Rui Costa, Porto Editora — про игровой рынок Португалии

Гости подкаста

Марчин Ивински (Marcin Iwinski) — основатель и joint СЕО группы CD Projekt. В блиц-интервью он рассказывает про новую студию CD Projekt’a, про подбор новых сотрудников и про принципы, которых придерживается компания, а также про игры, в которые он сейчас играет, и про «новую концепцию ролевых игр» на примере «Ведьмака 3».

Том Оле (Tom Ohle) — основатель и директор PR-агентства Evolve PR. В блиц-интервью Том рассказывает о том, как студии могут более эффективно работать с PR-агентствами и о том, что происходит, когда ожидания студий не совпадают с реальностью рынка.

Трой Гудфеллоу (Troy Goodfellow) — сотрудник PR-агентства Evolve PR, до этого много лет проработавший в игровой прессе. В блиц-интервью Трой рассказывает о том, как студии могут плодотворно работать с коммьюнити, а также о типичных проблемах этого процесса.

Гийом Рамбур (Guillaume Rambourg) — директор GOG.com. В блиц-интервью он (вместе с коллегой, Олегом Клаповским) рассказывает о том, стоит ли небольшим разработчикам приезжать на Е3, когда студиям имеет смысл начинать общаться с GOG по поводу распространения своей новой игры, а также о том, по каким принципам GOG отбирает проекты для дистрибуции и какие игры скорее всего ждёт успех.

Линус Фельдт (Linus Feldt) занимается играми уже 20 лет, он — основатель и CEO шведской студии Filimundus, которая разрабатывает детские игры для iOS/Anrdoid. Линус рассказывает про то, насколько открыто шведские студии делятся друг с другом данными продаж, про цель своей студии, про причины, по которым сотрудники студии выбрали для себя игровую индустрию, и про то, как построены процессы управления проектами в студии из 9 человек.

Рагнар Торнквист (Ragnar Tørnquist) — основатель и директор студии Red Thread Games, ветеран игровой индустрии с более чем 20 годами опыта разработки. В блиц-интервью Рагнар рассказывает о своём проекте Dreamfall Chapters.

Ноам Вайсберг (Noam Weisberg) — директор и основатель EdLee, независимого игрового дистрибутора в Израиле, а до этого — директор израильского офиса Atari/Namco Bandai. В блиц-интервью Ноам рассказывает о текущем состоянии израильского игрового рынка.

Михаль Гембицки (Michal Gembicki) — директор польского игрового издательства CDP.PL (входит в группу CD Projekt). В блиц-интервью Мигал рассказывает о текущем состоянии польского игрового рынка.

Руи Кошта (Rui Costa) — коммерческий директор крупнейшего португальского книжного и игрового издательства Porto Editora. В блиц-интервью Руи рассказывает о текущем состоянии португальского игрового рынка.

UPD: Андрей Чудаев сделал текстовый перевод подкаста.

***
Подписаться на подкаст можно по RSS или добавить в iTunes. Полный список подкастов есть на сайте Galyonkin.com.

Подкаст есть и в списке iTunes, его можно найти через приложение «Подкасты» по запросу «galyonkin».

Музыка: Michael Chapman — Goodwill Cowboys Ride Again

  • artemnikitin

    Ждем подкаста с обсуждением E3.

  • Shmatter

    а почему во всех интервью у Сергея Галёнкина борода растет, почти как у Сергея Климова?

  • chudic

    Привет, меня не зовут Сергей Галенкин :DDDD

    И да, как же это слушать?. Из за вас теперь все же придется выучить инглиш. Пинаете мою лень кирзовыми сапогами.

  • artemnikitin

    «Привет красавец» и тут я чуть не упал со стула )

  • Timbuktu

    Надо было Angry Joe найти и записать его мнение на Xbox ONE.

  • Будет следующий как раз

  • max1mum

    ищется переводчик, оплата безвозмездная, т.е. даром, требования — перевести вкратце смысл диалогов, зарплата — лайки и уважуха от коммьюнити подкаста)

  • Роман Николаев

    Сергей, а почему не взяли интервью у Гейбена когда в Valve были? вообще цены бы вам не было

  • forzi4life

    Спасибо, очень интересно послушать, так сказать, в оригинале.

    Ребятки, учите английский, без него сейчас никуда.

  • forzi4life

    Привьет красавьец 😀

  • ?

    когда?

  • Юрий

    Вот же новое название для подкаста «Priviet Krasavci» !!!)

  • Shmatter

    «засталево времья, товарисьч!»

    http://youtu.be/v8pIxI3AWAA?t=56s

  • R

    ФУУУУ это английский. Как же мне ЭТО слушать?

  • Семен Семеныч

    даешь пост осуждения тхеластовас

  • famiak

    Да.

  • в жопу английский

    в жопу английский

  • Я еще не купил 🙁

  • На выходных

  • Как Сергеев джет-лаг отпустит 🙂

  • Я купил, играю неспешно. Нравится! /discuss

  • Так вон же, чуть выше все написано: кто, что, и о чем говорил. Сергея Климова можно уже благодарить!

  • Aizenn Simple

    Для того, что бы донести ваш посыл до носителей языка — вам срочно надо узнать как эта фраза звучит на языке Шекспира!

  • Shmatter

    Интервью с Гийомом Рамбуром, недословное.

    CK Привет, представся пожалуйста.
    ГР Привет кросавьец. Меня зовут Гийом и я босс
    цифровой платформы GOG для PC и Mac
    CK Мой самый важный вопрос. Есть ли смысл
    небольшой команде разработчиков
    приезжать на Е3 или лучше пропустить это мероприятие?
    ГР Зависит от того откуда, откуда эта студия. Если
    разработчики из Европы то не имеет
    смысла тратить такие большие деньги.
    Я думаю им лучше сэкономить эти деньги оставшись в Европе
    и больше сконцентрироваться на играх, которые они делают и в этом смысле Gamescom намного лучше для таких разработчиков.
    Так же зависит какая конкретная цель
    приезда на Е3.
    Если они ищут издателя, тогда безусловно
    имеет смысл приехать на Е3. Потому что
    все основные, самые большие паблишеры
    тоже здесь. Но вообще я считаю что
    небольшой инди-команде уже
    не так нужен издатель. В
    наше время все больше и больше инди
    компаний имеют все больше возможностей
    самим стать издателем через платформы
    цифровой дистрибуции. Вообще
    мое мнение по этому вопросу двоякое.
    Поездка на Е3 не такое уж и стоящее
    событие,потому что небольшая студия
    может достучатся до потребителей со
    своим продуктом напрямую, не обязательно
    представляя свою игру на Е3.
    СК Мой вопрос следующий. Твой коллега
    Олег Клаповский частый
    участник всевозможный событий в игровой
    индустрии и в Росси и в Украине. Но что
    если есть команда с готовой игрой для
    вашей платформы — Вы сами обратитесь
    к ним или они должны вас искать на
    выставках подобных Е3?
    ГР Ну , мы появляемся на больших выставках
    потому что это огромная возможность
    повстречаться с разными разработчиками.
    Но, конечно, иногда мы обращаемся к
    разработчикам напрямую.
    Намного легче нам увидеться с
    разработчиками если они находятся в
    Европе. Мы бываем
    в Финляндии в Польше в России. Мы так
    же связываемся с разработчиками и из
    других стран, например из США это далеко и сложно
    вот почему мы на Е3.
    СК. Олег есть что добавить к уже сказаному?
    ОК ……
    ГР Это действительно необходимо так долго
    отвечать на русском языке?
    СК Да, на самом деле Олег просто раскрывает всю
    бизнес-стратегию развития GoG и раскрывает все номера.
    ГР Ага. Так вот почему он будет уволен завтра….гы
    гы гы
    СК Гийом ответь пожалуйста насколько GoG открыт
    для молодых разработчиков которые еще
    не издавали ни одной игры.

    Например, у них есть игра и они считают ее достаточно
    хорошей. Скажи пожалуйста в какой момент
    им лучше обращаться к вам? Когда у них
    полноценная игра или концепт, или не
    знаю, например бета?
    ГР Несколько моментов.
    Самое подходящее время обращаться в
    GoG, когда есть уже билд с готовым гейммплеем. Это
    может быть альфа или бета, но геймплей
    должен быть отличным. Как бы то ни было
    у нас много критериев, но игра
    должна быть отменного качества. Это
    первое правило у нас в GoG.
    И второе — нам нужны разработчики которые
    заботятся об игроках. Это
    так же очень важный аспект. Разработчики
    которые культивируют страсть к играм,
    дают игрокам новые впечатления и новый
    игровой опыт. Нам нужны разработчики,
    которые не просто хотят заработать
    денег, а разработчики которые действительно
    заботятся об игроках и
    направлены на развитие правильного
    курса гейминга.
    СК Дай пожалуйста
    совет разработчикам, и людям которые
    хотят стать разработчиками и издаваться
    на цифровых платформах. Как они могут
    быть эффективными?
    ГР быть оригинальными,
    оригинальными, оригинальными и еще раз
    оригинальными. Не пытаться имитировать
    уже проверенные способы заработка на
    цифровых платформах. Ибо как известно
    на 1 успешного разработчика 50 неуспешных.
    Вообщем смотреть на лучших, но оставаться
    оригинальными. Ведь конкуренция на
    цифровых платформах — это всего лишь
    необходимость оставаться в пределах
    видимости покупателей. И единственный
    способ быть особым здесь это создавать
    мейнстрим так, как никто другой.

    Ну если еще что нить успею перевести, то выложу.

  • ArtK

    Это тоже самое, что про любой подкаст сказать: Ну Галёнкин здоровается, шутит, Климов шутит заразительно смеётся спойлерит игру от **, Кузимин шутит, смеется, говорит что всё вырежет или всех «запикает».

  • Юрий

    Вынес для себя 2 основных тезиса: 1. Даже под дулом пистолета не отправляй никому скрины игры. 2. Если твоя игра дерьмо — добавь туда собаку. 🙂

  • ?

    Через неделю?

    A you fucking kidding me?!

  • urfin

    а португеши ж не получают новый иксбокс вроде, чего с ними говорить. или это по аналогии с нами? зато бразилы получат, их много

  • Эрефуня Бугуртный

    Наконец-то здесь наступил чорный день для монолингвов! Давно ждал!

  • Юрий

    Последние 2 вывода из подкаста — «корейская гриндилка» известная под именем Diablo 3 собрала кучу бабосов, PS4 -win ^)

  • Сорри, но посреди недели записать вряд ли выйдет, а вчера я только прилетел и у меня до сих пор жуткий джетлаг

  • Эрефуня Бугуртный

    Что ты забыл в интернете, малыш? Особенно среди умных, образованных, глобально-культурных людей?

  • Sergey Morozov

    Спасибо огромное.

  • Эрефуня Бугуртный

    С глубочайшим чувством СТЫДА!!!

  • famiak

    говорят глюков много и качается из стора долго
    и автосейвы отваливаются
    сам еще не брал, боюсь целиться гейпадом не лучшая идея(

  • maklakoff

    Он, кстати, был на стенде XBOX и записал отличное интервью.

  • chudic

    Глюки с сейвами поправили уже.

  • Andrey Chudaev

    Я возьмусь. Не знаю, когда закончу правда)

  • Брать интервью у тех, кто берет интервью?

  • famiak

    ну и хорошо

  • очень стоит. новаторского в игре ничего нету, но сделано все охрененно

  • Семен Семеныч

    целиться надо не так часто, форсировано стрельба в игре буквально 3-4 раза, все остальное время можно проходить стелсом и ближним боем.

  • famiak

    благая весть, спасибо!

  • Семен же

    собаку и лук

  • Семен

    и много вертолетов!

  • Семен Семеновски

    ребят, за что вы так поляков не любите? не марчин, а марцин (да, звучит как ч, но принято писать ц), не михаль, а михал (там твердая л).

  • max1mum

    почему не было?! цена была бы — «ТРИ» сотни лайков)

  • max1mum

    ну это скорее оглавление подробное, чем содержание) Сергею итак спасибо за персональные интервью, а Михаилу за сведение всего воедино, а Сергею Г. спасибо за площадку)

  • Shoogo

    А там секс игру для окулус рифта анонсировали, будущее наступило =)

  • John Kytilin

    на английском… ааа моя плакать… моя не понимать ни шишашечки…

  • Glauzer

    Гудфеллоу — отличная фамилия для такого активного человека) Спасибо за все интервью.

  • mychaelo

    ц принято наверно потому что русские не умеют произносить твердую Ч, я прав?

  • Igor Mosyagin

    Отличные интервью! Пожалуйста, продолжайте. Очень здорово.

  • привет!

    я написал так, как слышится — не Марсин, не Марцин, а Марчин, и не Михал, а Михаль. если есть ссылка на правила транслитерации польских имён — поделитесь пожалуйста? конкретно Марчин, когда его называешь Марсином или Марцином, всегда поправляет.

  • подобные вещи надо заранее планировать и пока наш подкаст не такого формата, чтобы получить 1:1 с Гейбом вне плана. например, у нас до сих пор нет названия, чего уж там… 🙂

  • я в субботу в Варшаве или даже в Кракове, давайте сразу время забьём!

  • В четверг?

  • фывафыва

    Плеер в сайдбаре хорошо бы обновить.

  • фывафыва

    Кстати, сегодня вспомнил про Own3D.tv, оказалось, что в январе сервис обанкротился и закрылся. И только сейчас, прочитав новости, я узнал, что основатель сервиса родом из России. rip.

  • Spider Jerusalem

    Прошел. Стоило потратить три косаря деревянных.
    Гейм оф зе йеар.

  • я вечером уже в самолёте… давайте в субботу, я из отеля отпишусь? вечерком, 2100 по МСК more or less?

  • Fotomotachi

    Вам бы переводчицу для озвучивания зарубежных гостей, с приятным голосом. ^_^

  • griever_gf

    Рагнар клёви!
    Эх, с его сюжетами ему бы РПГ делать.
    Но будем ждать и TLJ-3
    поддержал на Кикстертере

  • всего то надо напоить знатно Кузьмина и подбить сменить имя на Сергей. можно будет назвать «три Сергея»

  • В субботу с большой долей вероятности не смогу 🙁 В среду?

  • andi_bigglesworth

    Весело звучит «Кто ты такой и на кого работаешь?». Прям мафия.

  • Vasya Vasin

    с поляками очень позитивное общение получилось 🙂

  • Vasya Vasin

    Troy Goodfellow кстати соведущий в подкасте про стратегические игры three moves ahead http://www.idlethumbs.net/3ma/ , рекомендую

  • Vadym Ilin

    Немного запоздало, т.к. только сейчас добрался.

    Спасибо, очень интересно, по количеству интересной информации получается как два или три подкаста сразу. И английский совсем простой, я понял всё (или мне кажется, что понял всё).

    Дети учите английский. Это не только ещё одна пятерка на сессии/в четверти, но и одно из очень нужных умений в игровой индустрии (да и вообще в IT).

  • У меня, кажется, тоже суббота в связи с ремонтом превращается в занятОй день мотания по строительным магазинам 🙁

  • Что ж, это — пожалуй, чуть ли не единственный выпуск, который не только можно, но и НУЖНО переслушивать — бесценный багаж знаний, пускай и поверхностных. Спасибо. Хочу еще. 🙂

  • Sergey Tischenko

    Все круто, было очень интересно слушать, спасибо большой!

  • Да, у них офигенный подкаст, мы с ним как раз на выставке про подкасты говорили и я хотел бы его полноценно к нам затащить.

  • Кстати, спасибо

  • Dmitriy Romanov

    Отдельный лойс за трек из Хотлайн Маями.

  • давайте тогда завтра, в среду!

  • StockySpark

    Почти два часа практики анлийского, РАЙ!

  • Godrik

    Фу, это же английский, я то его понимаю, но когда отдыхаешь и слушаешь подкаст, не хочется напрягать слух и переводить.

  • спасибо за подкаст, послушал с большим интересом.

    кстати, я бы пообсуждал локализации. сам предпочитаю играть на английском и отсутствие такой возможности (или большие финансовые затраты за таковую) меня обычно расстраивает. влёт вспоминаются наиболее печальные случаи:

    * Neverwinter Nights 2 — в то время только начинал «принципиально» переходить на лицензии и перевод озвучки (к слову, вышедший отдельным патчем) совсем не порадовал. особенно запомнились гноллы, говорящие тоненькими девичьими голосками, и суккубы, рычащие, аки певец death-металлист.

    * Dragon Age 2 — тут повезло играть в оригинале, но шедеврами перевода полон весь Ютуб.

    * Mass Effect 3 — переводили только текст, да перемудрили. «чтобы народу понятнее было» коммандера Шепарда разжаловали в капитаны. то-то смеху было, когда он встретился с настоящим капитаном. надо ж было как-то сохранить разницу в званиях.

  • Sergiy Seriy

    Спасибо!

    Формат клёвый и интересный.

    Смех одного Сергея есть, рассказ другого Сергея про Dreamfall и крутой PR на Украине есть. Если в следующем году поедет Михаил, то к вам будут с января записываться (через Тома и Троя естественно :), чтобы в подкаст попасть

  • Dmitri Bourkovski

    только два англоговорящего человека в интервью на английском, achievement unlocked! 🙂

  • Shoogo

    Я 9 лет учил немецки, толку ноль. Нужно не учить а находится в среде.

  • Andrii Vintsevych

    Нравится!

  • Andrey Chudaev

    Перевел почти все интервью, завтра с утра добавлю Тома Оле и Руи Кошта, интро, русский Олега Клаповского, подредактирую немного, добавлю таймстампы.
    https://docs.google.com/document/d/1uPuMN9ah-mdAaehYF2WjmVB2GR2b0jb1x7u8akFg-UY/edit?usp=sharing

  • Спасибо!

  • Vitaly Grischenckov

    Спасибо за этот выпуск, господа. Почти чистое языковое наслаждение. 🙂 Не все понял на слух, особенно в интервью «североамериканцев», но это мои личные проблемы.
    Скажите, мне показалось или в интервью с Гийомом был слышен звон посуды? 😉

  • ага, мы у нас в саду записывали посередине ужина в воскресенье )

  • Vitaly Grischenckov

    Сергей, прошу прощения, за возможный оффтопик. Вы не пробовали поколдовать с настройками диктофона? Нет, интервьюируемых было слышно очень хорошо, но все-таки многовато шума из «задника» было, как мне показалось.

  • я попробую ещё! особенно с плане COMP/LIM.

  • Гена Воробьев

    Кроме печальных случаев есть еще и хорошие примеры. Первый Dead Space, например. Или Dragon Age Origins, хоть и с оговорками: технически все было криво, но вот Алистера мне было гораздо приятнее и интреснее слушать в русской версии.

  • спорить не буду. как и не буду претендовать на полную картину. мне вот самому перевод StarCraft II: Wings of Liberty понравился. к сожалению, далеко не всегда так получается. тем более обидно, когда фейлят громкие и сильно ожидаемые проекты вроде описанных мною выше.

  • со временем это проходит. 🙂

  • ещё и на такую тему! +1

  • Fotomotachi

    Спасибо.

  • Little Tails

    Очень классные интервью, но некоторых людей было сложно понять (акцент) и трудно разобрать (шум), но это круто. Огромное спасибо за такой материал.

  • Andrii Vintsevych

    Золотой возраст 13? Хм… Моя любимая игра вышла год назад. Не понимаю, почему буржуи так сильно зацыклеваются на играх молодости.

  • Владимир Ромашов

    Класс! Спасибо.

  • Mihal

    Вот Гийом говорит, что надо быть оригинальными аж три раза и это понятно. Только вот я сильно сомневаюсь, что начинающий разработчик сможет правильно оформить и подать свою идею не имея представления о том как оно все работает. Либо его идея так и останется лежать нереализованной в ящике стола. Например, художник не сможет написать картину без предварительного эскиза, акробат не сможет выполнить трюк без предварительной разминки, программист не сможет написать ни строчки кода, не зная синтаксиса. Как начинающий разработчик видео игр может рассчитывать на успех своей гениальной идеи, если он не знает, как устроен процесс изнутри? Поэтому для начала ему конечно нужно пробовать копировать уже существующие хорошие вещи, изучать и разбираться в том как, почему и зачем была реализована та или иная фича. А уж потом применить свои знания для создания своего гениального замысла. Мне так кажется.