28. Сексизм, парад кикстартеров, GameNight в Киеве и индустрия глазами иностранца

В ответ на обвинения в сексизме в одном из предыдущих постов мы решили немного изменить формат подкаста и теперь у нас одна ведущая — Катя, а мы при ней в роли гостей.

Мы говорим о изображении женщин в играх, о киевском GameNight, который запланирован на 12-е апреля, про парад Кикстартеров, русский IGN и обсуждаем со специально приглашенной с кухни Климова иностранной звездой то, как выглядит русская индустрия снаружи. Поэтому часть подкаста на английском, извините.

Ведущие — Сергей Галёнкин, Михаил Кузьмин и Сергей Климов.

1. Двадцать восьмой подкаст Galyonkin.com     

Скачать подкаст можно по этой прямой ссылке (70 Мб)

Содержание:

00:00:30 Анита Саркисян и феминистический взгляд на гендерные штампы. А так же решение этой проблемы
00:04:00 Немного о Tomb Raider
00:07:00 GameNight в Киеве при поддержке EastLabs.
00:10:00 Почему Украина лучше России
00:15:30 Проблемы Sim City с постоянным онлайном
00:19:30 Запуск русского IGN и работа по лицензии
00:26:00 Парад Кикстартеров
00:31:00 Французский гость Дэмиэн Маурис про русских разработчиков глазами иностранца (частично на английском)
00:48:00 Ответы на вопросы

Заодно опрос: готовы ли вы слушать подкаст частично на английском? Подкаст стал довольно популярным и мы можем зазвать в него крутых иностранных разработчиков, но делать синхроны мы не готовы, слишком много ресурсов и времени требуется.

[polldaddy poll=»6951999″]

Голосуйте и пишите про это в комментариях.

Подписаться на подкаст можно по RSS или добавить в iTunes. Полный список подкастов есть на сайте Galyonkin.com.

Подкаст есть и в списке iTunes, его можно найти через приложение «Подкасты» по запросу «galyonkin».

Музыка: Michael Chapman — Goodwill Cowboys Ride Again

  • Проголосовал «Да» в опросе и пошел слушать подкаст! 😉

  • Подкаст на английском нот рили кул 🙁 Я хоть и пойму, но соль в том что ваши подкасты для снг комунити, вроде как. Хотя если частично, то я за. Особенно если кого-то крупного пригласите

  • пошла жара!
    КАТЯ? =0_о=

  • Слушать-то я готов, но вряд ли чего-то пойму, поэтому зачем. И не очень понимаю как мне голосовать в связи с этим.

  • Vasya pupkin

    да! наконец залили подкаст

  • мой английский кровать 🙁 без сабовсинхрона я половины не пойму. в лучшем случае половины, так как в каждой стране свой английский

    я так понимаю что гость будет подключаться в определенный момент. ему ведь тоже никто переводить не будет и он ничертаськи понимать не будет. или как?

  • Мой тоже, я там по-английски говорю и жутко палюсь 🙂

  • ElectricCooler

    услышав женский голос, три раза перезапустил iTunes, обновил прошивку iPod, но все равно не поверил.

  • Зависит от того, насколько хороший английский у людей берущих интервью.

  • Вот зачем так сразу нас обижать? 🙂

  • я еще не успел послушать. засяду шаблоны в порядок приводить и буду слушать 🙂

  • SXX

    С английским все замечательно! Но наверное стоить вынести его в отдельную часть чтобы тем кто язык не знает было проще?

  • Мы частично переводим и даем саммари, реально на английском там минут семь

  • Андрей Москаленко

    Я готов слушать поткаст на английском, с субтитрами.

  • Хочу отметить, что я проголосовал «Да». 🙂

  • Но у нас плохой английский 🙂

  • Пошутите несколько раз про «In Soviet Russia» и «Yo mama», и я вам это прощу.

  • Заметано!

  • SXX

    Главное чтобы слушатели могли легко выбрать версию «без английского» 🙂
    Если бы в середине подкаста обнаружилось бы интервью на немецком, то я наверняка бы его не дослушал, т.к часто слушаю с mp3 плеера по пути куда нибудь, мотать там неудобно. Думаю для некоторых это актуально для английского.
    Хотя язык надо знать, конечно 🙂

  • Да ты дослушай!

  • вы отключили перемотку времени!!! за что я плотил деньги!!1

  • Она в DLC!

  • ага, а потом купить 9 DLC с Катями и 10-й DLC бесплатно, знаем-проходили. по цене подкаста!

  • И еще звуковой пак, где вместо нас говорят девушки с обложки подкаста!

  • бесплатный мод озвучки для WoT, if you know…!

  • Гость

    Готов-то готов, да только не хочу :Р

  • Готов слушать подкаст на русском, английском, или испанском.

  • Было бы крут,но если будете делать,то вставляйте плз это вконец подкаста.RWJ или RedLetterMedia слушать норм,но с вами будет посложнее)

  • vanadium

    готов выпендриваться в комментариях

  • Саша Дюпачев

    Готов, но какой смыл?:)

  • bloodredfrog

    Буду честен: не готов.

  • Забронируйте место для GameNight и место в квартире. Надеюсь, Климов примет)

  • спасибо, интересно было послушать
    кстати, я думала, что у games biz night размах поменьше — не такой, чтоб снимать 3х уровневые квартиры

  • Она не такая уж дорогая, по цене сравнимо с хорошим киевским люксом в гостинице в центре, а комфорта сильно больше. Мы ее для прессы снимали, не факт, что Климов и Кузьмин смогут ее снять ближе к ивенту, это ж начало сезона.

    А сам GameNight планируется не в квартире, разумеется.

  • Мы сможем приглашать разработчиков из других стран

  • С английским — без проблем, всегда интересно послушать реноме. Жаль только, что гостя не попросили привести примеры. Хотелось бы знать, какие именно русские проекты он видел и где там именно узкий прицел на русских.

  • Алексей Байда

    эммм… а если просто плоским текстом выложить расшифровку английского (без перевода — тупо расшифровку) это не решит все вопросы? читают на английском, думаю, точно 9 из 10 здесь )

  • Андрей Москаленко

    Послушал. Готов.

  • Саша Дюпачев

    Хорошая идея, но вы не боитесь потерять в аудитории слушающих.:) Далеко не все начинающие разработчики (а подкаст именно для них) готовы и могут воспринимать английскую речь, тем более двухчасовую. У меня самого с этим некоторые проблемы. Минут через тридцать я начинаю уставать вслушиваться и речь иностранца превращается в неразборчивую кашу. Я ведь тоже начинающий.:)

  • Koh

    У геймленда посещалка упала в 2 раза за год, теперь они хотят развить игн) А ведь есть довольно хороший причем vg24/7. Как там у них с посещалкой?

  • Как раз привыкать будешь. Английский знать для начинающего разраба необходимо, как я понял.

  • Ktototam2

    на анг. неготов слушать к сожалению ( понял только общий смысл разговора, плохо владею
    но идею поддерживаю, думаю будет очень полезно и интересно «знающим»
    ну попробуйте, что теряете то… может даже кто то согласится перевести…

  • SXX

    Давайте! Хочу подкаст с Фарго! Да и вообще с любым разработчиком интересных игр.

  • Ktototam2

    ах да, бабу за борт!!!

  • 0gg1

    О боже, лидирует пункт про английский. Первый и последний хороший русскоязычный подкаст об играх почти потерян. Шож делать, как жить?

  • Ktototam2

    не, читаю 4 из 10, а остальные гугл-транслейтом пользуются

  • Саша Дюпачев

    С подкастом, проще.:) Я никогда такие длинные подкасты в один присест не слушаю. Но английский знать обязательно, это правда.

  • Nikolai Sachok

    С удовольствием послушаю на английском. Или французском :).

  • Кстати, передавайте гостю огромный респект за произношение. Чувствуется, что слова порой трудно подбирать, но произношение даст фору даже некоторым русским ))

  • Саша Дюпачев

    Кстати, да. Я нормально воспринимаю американский диалект, а вот британцев пока с трудом.

  • Послушал. Этот подкаст понравился больше чем предыдущий, темы интереснее были. Позиция Дэмиэна была неожиданна, я был удивлен, когда услышал, что сотрудничать с СНГшным бизнесом безопаснее. Однако, не согласен с его позицией об «своеобразности» и хардкорности СНГшных проектов. Мне кажется, во многом их на западе за это и любят, они там тоже находят свою аудиторию. Например, я много на западных сайтах в коментариях к новостям о Метро или Сталкере видел людей, которые специально следят за нашими проектами, и хоть это явно не массовая казуальная аудитория, но все же и такой аудитории на западе хватает. Не зря же 4А много заявляли, что Метро ориентируют больше на западный рынок…
    PS: А вообще ждем следующего подкаста с знамными спорами чья индустрия (украинская или российская) круче. 😉

  • Английский если и будет, то редко, только когда нерусскоговорящий гость, как я понимаю. И даже с таким гостем, весь подкаст не будет на английском, а, наверное, так, как в этот раз — только очень небольшой фрагмент.

  • Как всегда все очень быстро читают вопрос «что может изменить природу человека», не обращая внимания на ключевое слово — природу. То, что человек может изменить себя, это точно ясно и давно известно (кстати окружение вполне может внести свою лепту в эти подвижки), но разве может человек изменить законы, по которым он функционирует?
    Вот в P:T предлагались для выбора не просто варианты мотиваций/психологических состояний, но некоторые метафизические предпосылки, вроде любви, имеющей в этом смысле особенный статус.

  • Fordewind

    Замечательная музыка в конце. Откуда это?

  • 01

    Из Белоруссии, к примеру.

  • Друня

    Однозначно я за зарубежных гостей. Русскоязычных слушать безусловно очень интересно, но мы и так тут варимся в своем соку, так что мнений и информации «оттуда» тоже хочется, тем более с «русскими» вопросами 😉

    Кстати, раз уж такая пьянка, на английском подобный подкаст существует вообще?)

  • beast

    Да неважно, предложение-то дельное.
    Я хоть и проголосовал «за», но лучше подстраховаться.

  • SaThero

    а что делают hexagon games?

  • 50SIH

    Tomas Dvorak — Clockwise Operetta (Machinarium Soundtrack)

  • Necrof

    Спасибо за английский в подкасте! Позовите Фаргу — было бы очень круто. А еще лучше — Криса Авелону или Джоша Сойера.

  • ElectricCooler

    Мои жалкие потуги перевести подкаст) Надеюсь общую мысль я не потерял. Перевод очень художественный.

    00:33:32 Маурис:
    Многие игры, которые добились успеха в России могут с треском провалиться за ее пределами. Это вызвано культурными различиями, стилем игры, дизайном, геймплеем, да всем чем угодно, даже брендом.

    00:33:45 Кузьмин: По-моему такая проблема есть не только у России, но и у азиатских компаний.

    00:33:55 Маурис: Я согласен х2 но китайский рынок очень большой и ему все равно. Русский рынок тоже велик, но не всегда достаточно большой, чтобы окупиться.

    00:34:18 Маурис: Конечно у вас есть отличные игры, которые хорошо продаются по всему миру, но их очень мало, только одна игра из ста может этим похвастаться. Сталкер, Корсары. И у вас есть такие специальные игры, в которые могут играть только русские. Но они очень хардкорные… очень х2

    00:35:04 Галенкин: А можно ли что-то сказать о том, как русские ведут переговоры и бизнес.

    00:35:07 Кузьмин: Все ли они делают правильно или на что нужно обратить внимание.

    00:35:12 Маурис: По-моему, они делают все правильно. Десять лет назад не было так легко, но я должен вам сказать, что для меня заниматься бизнесом с русскими лучше, чем с американцами, французами или англичанами. Русские меньше обманывают, среди них почти нет мошенников.
    00:36:46 Маурис: Я очень ограничен в своих знаниях русского языка.

    00:36:49 Галенкин: У тебя очень неплохо получается!

    00:36:51 Mаурис: Я не могу полностью выразить, то, как американцы или европейцы видят игровую индустрию в России. Простите, если я отвечаю не очень развернуто. Я не говорил по-русски многие годы.

    00:37:12 Галенкин говорит то, что говорил Маурис, но по-иноземному.
    Добавляет, что это приятно слышать.

    00:37:28 Маурис: Когда я заключал контракты с русскими, я знал, что проблем с выплатами не будет, в то время как такое часто происходит с американцами или с англичанами. Русские компании стараются платить всегда вовремя. Ведь никто не будет иметь дело с тем, кто зажал деньги. В то время как американцев это не заботит, их взгляд таков: «Между нами океан, я на своей территории, и если ты потребуешь деньги через суд, то потеряешь половину, поэтому: Пошел ты!»

    00:38:20 говорят, что нужно переместить английскую часть в конец подкаста, но Кузьмич против.

    Потом Маурис говорит, что в основном русские игры очень качественные и красивые, так как сделаны профессионалами, но слишком хардкорные для «нерусских».

    Маурис: Если вы хотите делать игры для западной аудитории, вы должны делать игры легкими и понятными как фастфуд, однако русские дизайнеры, делая игры думают: «А почему бы не сделать их очень-очень хардкорными». Это проявляется
    в геймплее и даже в графике, она может быть очень специфической. Именно поэтому русскую игру можно узнать с первого взгляда. И одна из причин, почему
    практически ни одна русская игра не стала популярной на Западе – очень своеобразный стиль игр. Я видел много игр от русских и украинских разработчиков, но их очень сложно продать, потому что в них очень ясно прослеживается этот стиль, непонятный для Запада. Я всегда очень удивляюсь желанию русских издателей вкладывать деньги в русские игры, тогда как они могли бы нанять французских, английских разработчиков и по-настоящему «делать» игры, которые будут продаваться по всему миру.

    Галенкин: Как вы думаете, может ли Американский продюсер в русской компании решить эту проблему? Как например было с GSC или 4A games. Сталкер и Метро продались очень успешно в Европе.

    Маурис: Вы правы, однако я думаю, что это было связано с логотипом THQ на обложке. Это непросто управлять командой, такой как GSC.
    Компании нужен кто-то с осознанием того, как нужно выходить на европейский рынок, именно поэтому было необходимо участие THQ. Однако я не думаю, что команда GSC была рада появлению такого продюсера.
    Григорович – очень талантливый и успешный человек в индустрии, но
    при таком успехе очень сложно подчиняться какому-то внешнему продюсеру, который будет все время указывать, как должны выглядеть персонажи, как должны строиться уровни. С этим трудно мириться, но необходимо помнить об игроках, которые могут думать иначе, чем ты. Именно поэтому успех сталкера отчасти обязан вмешательству западного продюсера, но в основном это заслуга талантливой команды разработчиков.
    Какие еще успешные команды из России можно назвать?
    Например, Нивал.

    Галенкин: У нас нет западного продюсера, но за эти годы у нас
    сложилось четкое понятие, что нужно делать, чтобы попасть на европейский и
    американский рынок. Потому что наша цель – быть международной компанией.
    Конечно, в наших играх чувствуется русский дух (Yes!), но мы не хотим ограничивать наши игры только русским рынком.

    Климов: Но вы не русские! Вы – украинцы!

    Галенкин: Ну конечно, сам я – украинец.

    Маурис: Такая ситуация характерна не только для русских компаний. Множество команд на разных территориях до сих пор не понимают существующих культурных различий. Это происходит во многих европейских государствах. Скажем, европейский рынок включает в себя 27 основных государств. 27 различных культур. 27 разных методов понимания игр и разработки. И в такой ситуации очень сложно создать игру, которая будет удовлетворять всем запросам такой крупной аудитории. Единственный способ – поехать за границу, пообщаться
    разными разработчиками и перенять их методы продвижения игр на отдельных территориях. Я сейчас говорю о бизнесе, а не о создании самой игры.

    00:44:14 Климов задает вопрос.

    00:45:12 Смеются.

    00:46:27 Маурис говорит по-русски … Игра появляется на рынке как НЛО, никто не знает откуда она взялась, у нее нет какого-то особенного(характерного) стиля, она ни на что не похожа. Они просто сделали игру так, как хотели. И им повезло, что игра стала такой успешной. В других случаях приходиться очень детально продумывать какова конечная цель, в каком жанре и стиле будет игра. Необходимо вывести рецепт вероятного успеха на рынке. В основном это зависит от того, чего вы хотите добиться.

  • Послушал ваш английский. Вполне достойно. Я такой уровень готов слушать.

    Только маленькая личная просьба. Ты в следующие разы не суетись так сильно и говори помедленнее, а то некоторые слова сложновато понимать (особенно с повышенной скоростью).

  • 50SIH

    По-моему, подкаст как раз русским языком и ценен. Если бы хорошо владел английским, в рунет бы, наверное, почти и не заглядывал. Подкаст слушаю не фоном, но и чересчур вслушиваться и напрягаться не хочу.

  • Fordewind

    Спасибо!

  • быстро очень ток. Мауриса мне легче понять 🙂

  • Да ладно. Знание трёх и более языков совсем не редкость.

  • SXX

    Не, если звать англоязычных людей в подкаст, то лучше людей которые менеджментом занимаются, ну или инди разработчиков. Т.к у Фарго реально куча опыта, а значит помимо рассказов о кикстартере и текущих проектах он вероятно может дать дельные советы по ведению бизнеса ну и рассказать каких нибудь историй. 🙂

    А Авеллон и Сойер люди конечно очень интересные, но мне кажется их уже о всем что можно расспросили где только можно.

  • SaThero

    ну и таки да готов на английском, но хотелось бы на русском.

  • BlizzardWizard

    мож дубляж? xD наивно конечно этого хотеть.

  • Юрій Білоусов

    шикарный подкаст, полно нововведений, и женский голос, и гость говорящий на английском, только непривычно короткий получился

    с кикстартером Фарго уже объяснял, что писатели, дизайнеры и большинство других участников команды уже завершили свою часть работы над вейстленд и он хочет их загрузить работой над торментом

  • Static555

    на английском материалов и так хватает

  • Готов слушать, если ведущие будут проговаривать каждое слово на английском по слогам, а то с аудированием беда, а а вы еще наверняка всякими терминами будуте сыпать

  • Vasya Vasin

    Когда объявили, что Stalker купила Bethesda, на всех игровых сайтах западные комментаторы заплакали что в игре больше не будет eastern-european feel. То есть это все-таки может быть полезным.

  • someth1ng

    Хороший подкаст, Дэмьен прикольный чувак 🙂

  • N1kel

    Да кстати, в интернете как-то их и не найти, если это не они правда http://www.hexagongames.com/ 🙂 там правда в 2008 ещё всё умерло видимо.

  • Jaggens

    Пока еще не послушал, но:
    Я всеми конечностями за английскую речь если такие гости будут. Можно делать транскрипцию на русском для тех, кто против — это не занимает много времени если запись хорошая и слова не жуют (спасибо, Бен Yahtzee Крошоу).

  • N1kel

    Я не против частичного английского, но думаю что его стоит делать только если тема касается российского геймдева со стороны. В этом подкасте по моему всё было хорошо (Галёнкин только маленько тараторил, забыл скорость с украинского на английский переключить :), если дальше будете придерживаться таких же рамок разговора, то очень круто. Только не задавайте банальных вопросов которые можно послушать в любых других англоязычных подкастах и всё будет прекрасно!

  • Было забавно, когда Сергей сказал «We are russians». Вот потом не жалуйтесь, что Украину и Россию путают на западе))

  • Подкасты с легендами индустрии, да еще и на английском — это вообще шикарно было бы. А работать в игровой индустрии и не знать английский — это какой-то неправильный подход.

  • herohascome

    Май инглиш из рэди слушать подкаст на английском. Но мне кажется, что устраивать такое нужно только с крупными гостями, вроде Фарго.

  • Андрей Москаленко

    Взял щас и человека обидел, вот зачем?

  • Андрей Москаленко

    Где то я уже это слышал)

  • Я мог немного ошибиться с названием: HEXPLAY http://hexplay.com/, это небольшая инди-команда. Сказал просто, чтобы проиллюстрировать факт, что в любом городе найдутся десятки небольших команд энтузиастов, про которых вообще ничего не знает широкая общественность.

  • Привет из Голландии — они говорят на 4х языках и дуют марихуану! http://www.youtube.com/watch?v=9IzDbNFDdP4

  • N1kel

    О как! Спасибо за уточнение.
    И раз уж упомянули про АйГринд в теме про как попасть в индустрию, почему там (и не только там) по 2+ недели на письма отвечают то, неужто так много желающих устроится? Это кстати болезнь наших геймдев-компаний как я понял: все говорят что нужны хорошие работники, а к кандидатам как-то небрежно относятся.

  • IN SOVIET RUSSIA PODCASTS LISTEN YOU!

  • Катя, не приглашай больше этих мужланов в свой подкаст!

  • Static555

    Дело не в незнании, от английского тошнит уже.

  • Из десяти подкастов, что я регулярно слушаю — на русском только ваш. Исправляйтесь. :>

    Было бы просто невероятно круто поэксплуатировать знакомства Сергея Климова и послушать скажем Брайана Фарго и других мастодонтов индустрии. Фарго с радостью пойдет на контакт, учитывая что у него сейчас в самом разгаре компания на Кикстартере, где я надеюсь, метрики показывают приличное количество СНГшных бэкеров. Творчество Black Isle вообще всегда было жутко популярно в Восточной Европе, вероятно из-за схожего сеттинга. 🙂

  • bloodredfrog

    Спасибо!

  • Guest

    Сергей, дай линк на большую картинку с девчонками!

  • Если были бы англоязычные альтернативы подкасту, то можно было бы так сказать, а так отказываться от интересных зарубежных гостей (тем более что будут они не каждый раз, да и английский занимает не очень большую часть подкаста) неправильно на мой взгляд.

  • Послушала. В восторге 🙂
    Несколько моментов:
    1) А можно посмотреть на Катю? 🙂
    2) Вопрос к Сергею Галёнкину. В PW не играю, поэтому не в курсе: а как вы выбирали «женский пол», даря подарки на 8 Марта in-game? Это в аккаунте прописано, или всем женским персонажам просто подарили по пуме? Памятуя свои ММО-годы, могу сказать, что нередко предпочитала играть за мужского персонажа, а многие парни с удовольствием играли грудастыми эльфийками (что как бы общеизвестный факт 🙂 ). Не вышло ли так, что кому-то подарок вообще достался не по адресу, а кого-то обделили?
    3) Спасибо за «туз из рукава». Это был очень приятный сюрприз. Было интересно услышать мнение о нашем геймдеве из-за рубежа. А слушать английский в рамках подкаста было здорово! Всем, кто возмущался и продолжает это делать:
    а) Все говорившие артикулировали хорошо, кто не понял — сам виноват. Повод поругать себя за прогулянные уроки английского в школе.
    б) Любить игры и не знать английского — даже стыдно. Лишаешь себя массы информации и удовольствия играть в оригиналы многих хитовых вещей.
    4) Отдельное спасибо за 00:45:06. Захохотала в голос, чем испугала соседей на беговых дорожках. 🙂
    В общем, иностранные гости велком.
    И с Днем Рождения Сергея Климова!

  • disarmadillo

    Насчет скидок на 8 марта. Тот же Epic Kanobu сделал -25% на квесты Daedalic. Т.ч. не все так плохо.

  • Gadzhega

    Я вот совсем в шоке от того что столько людей в коментах не понимают английский, ну или понимают но на слух его плохо воспринимают. Включайте английский язык в играх, там не такая уж и сложная речь — поможет изучить или усовершенствовать знания, инфа 100. А вот по поводу Инглиш подкаста я на все 146% за. На западе есть куча интересных людей которых хотелось бы послушать.

  • Shoogo

    Надо просто к подкасту на английском субтитры делать!

  • 2. Определяется по полу из Фейсбука 🙂

  • http://www.flickr.com/photos/sergesegal/7787869860/in/set-72157631079555604/ там по ссылке можно через All Sizes скачать

  • Аааа. Хитро! 🙂

  • Sergey

    Наши совьеткие геймс, настолько хардкорны… что в них никто не играет.

  • Мне уже стыдно 🙁 Я не занимаюсь рассмотрением вакансий, и у нас нет выделенного HR-менеджера. Попробую сегодня спросить что там да как. Но могу сказать точно — все заявки рассматриваются, но возможно не на все отвечают.

  • Guest

    А что за музыка в конце подкаста? Это не явно не Michael Chapman — Goodwill Cowboys Ride Again =(

  • Алексей Липский

    Поменяйте строку: Музыка: Michael Chapman — Goodwill Cowboys Ride Again на Tomas Dvorak — Clockwise Operetta!

    Английским тоже не владею, придется тогда переводы читать, но это уже будут не подкасты, а интервью о_О

  • Shoogo

    У каждого иностранного сайта есть свой подкаст, смысла приглашать к нам их не вижу.

  • Ronnie_Gardocki

    С английским проблем нет, и это намного лучше чем этот измученный, ломанный русский.

  • SR

    думал что хуже нудного гостя быть не может, оказалось что может, это гость которого понимаешь через слово. вы же все равно пилитесь в записи, в чем проблема перевести 10 минут интервью?

  • SR

    по поводу GameNight, если все таки будете писать, то сделайте пожалуйста упор на хороший звук.

  • Влад

    Достаточно поверх подкаста накладывать легкий перевод и все.

  • Его еще сделать и начитать в синхрон надо

  • ElectricCooler

    Ммм?

  • ElectricCooler

    Сергей, можете посмотреть часть, где гость говорит про мошенничество американских компаний?

  • leet it b

    Есть подозрение, что это саундтрек из Машинариума, по крайней мере по стилю музыка очень похожа 😀

  • Подкаст понравился. Интервью с зарубежным гостем было неожиданным) я в принципе за часть подкаста на английском языке. если потом в комментах будет перевод, так как с иностранными языками туго. Маркус отжёг со своей шуткой))) Очень интересно послушать мнение не только русскоговорящих профессионалов от игровой индустрии.

  • Влад

    спасибо

  • Gadzhega

    Это дискас глючит или ты решил дважды запостить данное сообщение?

  • xhouse

    Приглашать Климову на кухню 🙂

  • SoliD

    Проголосовал что да. Это обоснованно если конечно будут звать очень очень крутых и известных личностей геймдева. Выше в комментариях было сказано, что, в англоязычных известных подкастах таких людей и так часто опрашивают, но я считаю, что там им задают другие вопросы, чем те что задаются в этом, и потому это всё равно релевантно и интересно.
    Я хорошо знаю английский, но привык воспринимать подкаст как беседу в которой от меня не требуется принимать активного участия, и потому английские вставки требуют большего активного внимания чем такой формат. Но это не существенно в сравнении с тем, насколько круто будет если в подкаст будут приходить иностранные звёзды индустрии, разработчики-кумиры и легендарные личности. Какой ещё русскоязычный подкаст про игры может такой возможностью похвастать?
    PS: палево, в списке ведущих нет Кати, а всё те же Сергеи и Михаилы, нас обманули)

  • Andrey Efimenko

    По поводу английского, я только за, очень интересно слушать зарубежных гостей. Те кто не знает английского: Pimsleur + Rosetta Stone и ваша жизнь резко изменится к лучшему, может быть даже задумаетесь об изучении 2го и 3го языка 🙂

  • Он там упоминал американцев и голландцев, мол эти ребята могут развести, потому что они чувствуют себя в безопасности, не будешь же ты с ними судиться, дорого.

  • Benny Boy

    Козаки, не Корсары

  • именно )

  • Подкаст Климова Кухня?)

  • Ololoid

    Если будет вести тётка с сиськами, то хоть на китайском!

  • Нужны интересные гости, на каком языке будут говорить неважно )
    По поводу хардкорных и своеобразных локальных игр : мне кажется, что делать игры для всех неправильно, надо делать игры в своем стиле из за чего их и будут покупать, иначе будет тысячапятсот одноликих шутеров, ммо, фритуплеев и т.д. Мне нравится играть в японские игры, американские игры, английские , в чешские и славянские вообщем.

  • ElectricCooler

    Спасибо, забыл поправить!

  • ElectricCooler

    Просто хотелось узнать правильно ли я это понял в своем сурдопереводе.

  • Павел

    Английская речь не сильно парит, особенно учитывая, что таким образом в подкаст можно позвать интересных людей! Правда, в идеале хотелось бы увидеть что ли текстовый вариант интервью — тяжело некоторые слова и обороты речи воспринимаются в устной речи…

  • qwertasdf

    А кого они из снг пригласить-то могут? У нас хороших гостей на всю индустрию — на два месяца подкастинга. На английском, с англоговорящими экспертами, сделать обсуждение специфики снг будет намного информативнее и полезнее. А перевод? Смотри первый же пост в треде. Если нужен именно в подкаст-формате — более чем уверен, что найдутся желающие озвучить. 30-40к слушателей подгаленкина — неплохо для человека желающего пропиариться.

  • Английский ок. Не слушайте нытиков.

  • Max

    Прикрепите лучше ссылку на последнюю заметку Климова. Там же про английский кратко но емко и доходчиво.

  • По поводу инди — кстати, да. Думаю, если со стороны практичности — то опыт инди будет в 100 раз полезнее опыта Фарго с его миллионами и многолетним опытом. Все же тут, как я догадываюсь, собрались люди без миллионов в кармане…

  • Евгений Ткаченко

    Вспоминаю слова Сергея Климова из КРИ несколько летней давности, он говорил что человек в игрострое не должен распылятся на разные профессии работая над проектом, типа: немножко писать, немножко моделить, немножко кодить. Но это походу не касается инди + исключение из правил. Михаил Кузьмин +1 😀

  • Я так понимаю что в этот раз GameNight открыт для всех ? а то есть острое желание поприсуствовать послушать. Или там предварительная запись ?

  • Юрий

    Интервью с Фарго послушал бы даже на китайском!!!

  • In Soviet Russia you are listening «под cast» (в кандалах).

    И кстати, In Soviet Russia Internet comments SCREAM AT YOU! 😉

  • Да, открыт для всех.

    Про запись не уверен, я напишу наверное на неделе подробнее.

  • revseev

    Хочу подкаст с Джоном Бейном aka TotalBiscuit!

  • Алексей Байда

    @galyonkin:disqus даёшь опрос, сколько читают на английском? )

  • Алексей Байда

    «тем более с «русскими» вопросами 😉

    » очень точно подмечено, ИМХО

  • Fenix

    У Демиэна отличный английский, по-крайней мере лучше чем в некоторых аудио учебниках по английскому. Если в будущем все англоговорящие гости будут говорить так же — я только за.

  • Дядя Иван

    Если ты не заметил, то трое людей в этом выпуске выпендрились на пять лет вперед.

  • Гость

    Пока у нас не так много Брайанов Фарго, и все они ведут этот подкаст, приглашайте англоговорящих. Только потом немного переводите суть. Думаю, всем будет очень интересно.

  • а нельзя ли выкладывать подкаст с иностранными гостями в ютуб с субтитрами?)

  • Виталий

    В подкастах вы много говорите про игровую индустрию в россии и украине, а что бы вы могли сказать про беларусь? Хотелось бы знать как вы относитесь к независимым разработчикам из этой страны, приходилось ли вам с ними работать, много ли у нас таких команд? Инвестировали бы вы в молодые команды из беларуси? Ведь разработка игр, по моему, там относительно недорогая.

  • Хотет подкаст с Брайаном Фарго, на английском, можно без перевода)

  • max1mum

    с одной стороны интересно послушать другого разработчика, поспрашивать его представления об играх индустрии и русских, еще и крупного игрока послушать) раз уж есть человек в ЛА, то почему бы и не воспользоваться, если будут добряки с сабами (для тех кто слушает НЕонлайнкасты) то будет вообще шоколад.
    но с другой думаешь, а расскажут что-то интересное и новое или нет?! во всяком случае мне кажется эксперимент стоит повторить, пока есть контакты и возможности, просто уносить это взад подкаста, если можно так сказать для неинтересующихся.

  • Обнинск вспомнили, спасибо)

  • Во, я знаю, кого бы очень было интересно затащить в подкаст — Iceberg Interactive. Интересно послушать про их опыт издания не-мейнстримовых игр (космические стратегии в основном).

  • Буду на геймнайте, любоптно же

  • Не надо делать подкаст на английском! Потеряете большую аудиторию!!! А именно студентов, которые хотят работать в игровом бизнесе. Не все же знают английский в идеале.

  • Супер, тогда будем ждать

  • с радостью буду слушать на английском, заодно потренирую свои навыки

  • urfin

    про западных кидал интересно, совсем без чести люди

  • urfin

    local clown?

  • KANDZI

    в ОЖИДАНИИ от Вас Сергей , подкаста с 3D моделером персонажником на подобии классного с Леонидом Козиенко ! ( Благодарю Вас за работу )

  • Если Фарго позовете будет очень круто, отличную Климов фишку придумал.

  • Понравилось сравнение западных игр с джанк-фудом.

  • vanadium

    говорить по английски это не выпендриваться. тем более когда это оправданно
    выпендриваться это на вопрос «устраивает ли вас английский» вспоминать что ты еще говоришь по испански, хотя это у тебя никто и не спрашивал

  • Если достаточно много людей проголосует «за», глядишь, в следующем подкасте будет испанский. Правда, я совершенно не в курсе, есть ли в Испании или Южной Америке, кроме Бразилии, геймдев.

  • bloodredfrog

    В Испании как минимум одна адвенчурная студия точно есть.

  • Shmatter

    Английский гуд. Зовите Кена Левайна в гости….

  • Zeno clash в Чили сделали.

  • Спасибо. С удовольствием слушал бы подкасты на английском. Не все, конечно. А перевод, думаю, не нужен — ЦА прекрасно знает английский. Если же нет — вот и отличный повод подучить.

  • Евгений Захаревич

    Расскажите, пожалуйста, что вы слушаете. Я сам слушаю только этот подкаст и он навёл меня на мысль, что подкасты, это здорово. Хочется ещё что-нибудь найти интересное.

  • Glauzer

    Отличный выпуск. Слушать на английском дико готов.

  • Я, кстати, так и не понял, GameNight он для кого? Для разработчиков?

  • Для разработчиков и тех, кто хочет ими стать.

  • Дядя Иван

    Понты и показуха, оправданности здесь нет никакой, максимум лень и наплевательское отношение к аудитории прикрытое голосовалкой. А еще это смешно, охренеть какое достижение, знание английского.

  • Как раз учу английский, поэтому поддерживаю иностранных гостей!

  • мне 22 года, а я всего лишь сварщик и слесарь. я спал 3 часа. меня ебали весь день в мозг, одна отдушина подышать воздухом перед сном. вышел. на улице -15. пришлось идти быстрее чем планировалась, и в какой-то момент в моём подкасте перестали говорить на понятном мне языке! ВЫ ЧТО ТАМ СОВСЕМ АХУЕЛЕ?!?!?!!?!

    ps когда на английском заговорили все члены подкаста, пробило на ржач. ещё до объявления Кузьмина.
    pps когда-то благодарил Сальникова, а он умер после того как в студию перестали звать гостей (~ на 13 выпусков)
    Надеюсь вы сами прекратите. Хотя ваш про другое. Пока всё прекрасно. Спасибо.

  • Ситуация примерно следующая.

    Мы все это делаем в нерабочее время и не извлекаем из подкаста никакой прибыли. А значит, что иногда мы не можем себе позволить очевидные вроде вещи — синхрониста, например.

    При этом мы можем получить доступ к разработчикам и поговорить с ними в обход пиар-отдела на свободные темы. Но — на английском.

    Отсюда и опрос — готовы слушатели к английскому или не готовы. Пока выходит, что не готовы.

    И очевидно, что поскольку мы на подкасте не зарабатываем, носиться с аудиторией, как пресса, мы не будем. Иначе мы бы делали все совершенно не так, как делаем сейчас: приглашали бы не Козиенко или Раша, а более публичных и известных людей, которые приведут к нам слушателей. Да и выражались бы попроще.

    Кто готов нас терпеть — молодцы и спасибо им за это, кто не готов — есть много других вещей в Интернете.

  • Если человек интересуется игровой индустрией, он обязан хоть немного владеть языком, на котором эта индустрия общается. И если будет интересный гость, конечно готов слушать его на английском.

  • Дослушал английскую часть. В общем все круто, но хотелось бы «саммари» почаще слышать, а то в итоге 1. Внимание рассеивается. 2. Часть из саммари пропадает потому что уже много о чем поговорить успели. Вот например про то что игру из Роисси (Америки и т.д.) можно легко узнать по графике в саммари я, вроде бы, и не услышал.

  • ramires

    наверное заслоупочу, но Герриот отдал 30 миллонов за полет на орбиту в 2008м

  • А 32 миллиона с NCSoft он получил в 2011-м 🙂

  • даешь английские подкасты!)
    ну а вообще годный подкаст получился,да)

  • maklakoff

    Из IT погу посоветовать обратить внимание на Рунет Сегодн(финам фм)я, Интернет Кафе [email protected](вести фм), Точка (эхо),ну и про радиота, думаю, отдельно говорить не стоит)

  • maklakoff

    Откройте айтюнс сша -раздел подкасты и вперед.

  • YES!

  • привет — утверждение про «не распыляться» относится к творческим профессиям, а в данном случае мы говорим про biz dev! я против (до сих пор) «пишущих художников», а Daedalic даже против «пишущих дизайнеров» — и на то есть причины. но вот что касается бизнеса — то это крайне редко в небольшой студии может быть отдельный человек, обычно просто кто-то на себя бизнес берёт в нагрузку к основному направлению.

  • обычный контр-аргумент такой: сколько RU/UA/BY игр — в процентном соотношении — достигли международного успеха? 3%? 1%? вот это и есть показатель.

    та же проблема и у испанцев, и у французов: локальные проекты = нишевые.

  • спорные кандидаты

  • мы хорошо относимся к BY командам! только лично я мало таких команд знаю. вы можете перечислить основные?

    Сергей, Миша — может быть, мы Кислого как-то поймаем и сделаем подкаст из Минска в апреле?

  • Eugene_Tkachenko

    Ты смотри уже почти 1к людей собралось в общем подсчете голосов, это не три калеки (слушателя) как утрируют Сергеи и И не Сергей 🙂

  • Так если вы не будете носиться с аудиторией, как пресса, то зачем вообще спрашивать мнение глупых детей, которые каннот инту инглиш?

  • Глупых детей не спрашиваем, спрашиваем тех, кто и без того нас терпит больше полугода 🙂

  • разработчик, не знающий английского, это кто вообще? 12ти летний ребонок с HTML-редактором?

  • Студенты, которые не знают английского, но хотят работать в игровом бизнесе, должны страдать.
    Как и любые студенты, которые не знают английского.

  • VilgO

    Можно поподробнее насчёт «пишущих дизайнеров»?

  • Я компанию имел в виду 🙂

  • Даёшь подкаст только на инглише!

  • ward2

    «15 тысяч долларов в месяц» ?
    ЗП дева в штатах 10к$.
    Или я чтото не так понял ?

  • Ну, тут просто мне, исходя из своих собственных интересов, — интересно было бы послушать про то, как издаются не-мейнстримовые жанры. Просто так вышло, что последние 2 стратегии, в которые я играл из новых — были обе про космос и обе от них (Endless Space и StarDrive)

  • Дмитрий Ткаченко

    гость прекрасен:) спасибо!
    понял почти все. кратки промежуточные итоги от Сергея отлично помогают собрать цельную картину.

  • westcoast

    Небольшой вопрос. Если я куплю новою Лару на физ. носителе и активирую ее в стиме, смогу ли я потом напрямую скачать ее из стима на любой другой компьютер?

  • bloodredfrog

    Да. Если на диске steam-версия.

  • Guest

    если обещаете не приглашать индусов с жутким акцентом — можно и на английском послушать. 🙂

    кстати, был у меня вопрос, всё забываю перед подкастом задать, да и не уверен, что вмещу его в твит. понятно, откуда берётся большая масса гейм-программистов. берём «обычного» программиста, любящего игры, немного взбиваем — вуаля. то же и с художниками, музыкантами, etc. но вот откуда берутся гейм-дизайнеры? вроде «смежных» профессий придумать не получается. неужели они все выращиваются в процессе? я сталкивался с парой таких историй, мол, был себе QA да и перевёлся потихоньку в дизайнеры. или они вырастают из моддеров, как небезызвестные

  • если обещаете не приглашать индусов с жутким акцентом — можно и на английском послушать. 🙂

    кстати, был у меня вопрос, всё забываю перед подкастом задать, да и
    не уверен, что вмещу его в твит. понятно, откуда берётся большая масса
    гейм-программистов. берём «обычного» программиста, любящего игры,
    немного взбиваем — вуаля. то же и с художниками, музыкантами, etc. но
    вот откуда берутся гейм-дизайнеры? вроде «смежных» профессий придумать
    не получается. неужели они все выращиваются в процессе? я сталкивался с
    парой таких историй, мол, был себе QA да и перевёлся потихоньку в
    дизайнеры. или они вырастают из моддеров, как небезызвестные IceFrog и Oscuro?

  • Плюсую! И дополню более прикладным «а где этих геймдизайнеров искать»? Или просто брать в команду толкового человека и самим растить из него ГД?

  • если обещаете не приглашать индусов с жутким акцентом — можно и на английском послушать. 🙂

    кстати, был у меня вопрос, всё забываю перед подкастом задать, да и не уверен, что вмещу его в твит. понятно, откуда берётся большая масса гейм-программистов. берём «обычного» программиста, любящего игры, немного взбиваем — вуаля. то же и с художниками, музыкантами, etc. но вот откуда берутся гейм-дизайнеры? вроде «смежных» профессий придумать не получается. неужели они все выращиваются в процессе? я сталкивался с парой таких историй, мол, был себе QA да и перевёлся потихоньку в дизайнеры. или они вырастают из моддеров, как небезызвестные Oscuro и IceFrog?

  • Gadzhega

    А Нотча вы бы смогли в подкаст организовать? Интересно было-бы послушать его по поводу нашей индустрии.

  • Gadzhega

    Получается что NCSoft заплатили ему 2 миллиона за то что он побывал в космосе?)

  • Космос там отдельно был прописан 🙂

  • Gadzhega

    Ага, типа завалил табула расу — пойди посиди на орбите, подумай что ты наделал.

  • Gadzhega

    Кстати забыл спросить. А то что вы там говорили про изъятие прямой ссылки на скачивание подкаста это правда? Вы так не шутите. Я его в автобусе слушаю. Придется как гмбоксовский из вконтакта качать, а мне туда лишний раз заходить не очень хочется(((

  • Конкретно этот подкаст слушается легко. Дэмиэн разборчиво говорит. Но, если приглашать гостя на все время подкаста, без перевода вам не обойтись. Так или иначе английская речь требует бОльшего внимания и послушать Вас, играя во что-либо, уже не получится.

  • Ну не убрали же 🙂

  • он сам с собой-от разобраться не может. то он не знает куда бабки слить, а то пугается небольших бюджетов

  • там обычно западные люди задают западные вопросы про морпехи против терроризма. нам надо чтобы наши люди задавали наши вопросы про ДУША(ТМ) в играх

  • weitergeo

    Ради таких гостей, как Фарго, готов слушать. На англ. языке подкасты ещеможети есть, но это, все же, русский подкаст.

  • junk food — junk games. do not want
    лолс

    все сейчас делают world wide appealing games, поэтому они такое уг, ничего действительно выдающегося

  • mwchief

    Ну так выучи еще пару языков и выпендривайся

  • mwchief

    С удовольствием бы слушал ваш подкаст на английском языке

  • кстати Фарго ооочень бы хотелось, а то он сейчас вернулся, трясёт своей фамилией и обещает тру игры какие больше не делают. хотя на самом деле он никуда всё это время и не исчезал, а делал дохленький трешачок проскочивший под радаром

    как и все я сразу же метнулся на кикстартер поддержать wasteland 2, а потом залез на вики прочитать про inexile, а там всякие ужасы

    вот хотелось бы послушать его оправданий и сладких речей для успокоения нервов.

  • GeraltNBF

    и потом еще постеры с этими самыми девушками в мокрых майках (на самом деле без них) иначе не куплю. и да, давайте больше поговорим про сексизм

  • westcoast

    Спасибо.

  • Мда, как бы вы по голова от антисексисток не получили: использовать девушку в качестве говорящей мебели — это особо изощрённая форма сексизма. Я бы сказал, сексизм в кубе.

  • Мы целились в метасексизм

  • конечно записывайте на английском! даже если кто-то против- не слушайте- это им будет стимул в изучении англ языка

  • TGS Podcast могу посоветовать. Все остальные в плейлисте не имеют отношения к играм.

    Ролики TotalBiscuit отлично слушаются как подкаст без видео. Особенно серия ContentPatch. Но это если у вас есть время выдергивать из них аудиодорожку, чтобы слушать на внешнем устройстве.

    По играм еще есть неплохие и ржачные у Polygon и Destructoid. Но там многие шутки перешли в раздел private, т.е. надо с давних времен следить за ними, чтобы разбираться в чем соль. Иначе похоже на какую-то ахинею. На них просто перестало хватать времени.

  • mwchief

    А почему выходит что слушатели не готовы? Ведь 60% проголосовавших согласны слушать на английском.
    Не думаю что для остальных 40% это станет большой проблемой если вы иногда будете приглашать интересных англоговорящих людей как тот же Фарго.

  • Я неудачно уместил вопрос в 140 символов.
    Т.к. вопросы были к Кареву, имелись в виду не программисты, а разработчики.
    http://galyonkin.com/2011/03/25/intervyu-s-igorem-karevyim/

    Т.е., переформулируя вопрос в терминах того же интервью: сколько падонков (в процентах) должно быть в российской геймдев-компании, чтобы там появились адекватные разработчики? 🙂

  • glebedev

    Не испытываю трудностей с английским. Даже как-то проще стало когда гость переключился на английский чем когда он пытался по-русски говорить.

  • СААААУУУУНДТРЕЕЕК ИЗ МАААШИНАРИИИУМА

    Я его так люблю :З

  • Евгений Захаревич

    Спасибо большое, попробую (в первую очередь TGS Podcast).

  • Евгений Захаревич

    Ага, спасибо, надо будет попробовать.

  • Дослушал до конца!

  • Vasya Vasin

    Three Moves Ahead http://www.idlethumbs.net/3ma/episodes — но он исключительно про варгеймы и стратегии правда.

  • StockySpark

    Я бы очень сильно хотел слушать подкаст на английском, тем более, когда вы можете пригласить таких интересных персонажей. Только пожелание: пусть они говорят помедленее, на уровне Top Gear’a было бы великолепно.

  • Жалкие школьники, английский они не знают! Сергей ЖГИ, англ. подкаст было бы охуенно!

  • Я вообще не понимаю, как можно пользоваться компьютером и не знать английского

  • Barickowski

    мой средненький английский позволил в целом уловить весь смысл, так что приглашайте других, возможно англ-скилл поднимем)

  • Dmitry Bondaruk

    Полностью за то, чтобы приглашали иностранных разработчиков, было бы интересно послушать их в неформальной обстановке. Мой английский далеко не идеален, но я вижу в этом возможность лишней тренировки + получения интересной информации, чего желаю и всем тем, кто голосовал против.

  • Евгений Захаревич

    Я люблю стратегии (:
    Спасибо.

  • kefear

    Всё круто, приглашайте ещё разработчиков иностранных.
    Но вообще не считается пока не зайдёте к Гейбу.

  • А что за песня была в конце?

  • Maxim Nawak

    Узнали? Меня вот зацепило очень. Хочется узнать.

  • Maxim Nawak

    А что за музыка в конце? Ну скажите ну. 🙂

  • В комментариях уже было: http://www.youtube.com/watch?v=fz9FEJEFEQk

  • Долго вспоминал откуда музыка в конце 🙂

  • Fill Freeman

    Английский слушать готов, но не всегда, и чтобы произношение было хорошее у гостя. Но делайте как хотите, буду слушать всё равно. Спасибо, за то что вы это делаете

  • jetpeks

    GameNight в Киеве когда будет снова?