Лучшее интервью всех времен

raiden_famitsu_kp-1

На Kotaku выложили перевод интервью Хидео Кодзимы с японского из свежего Famitsu. Часть слов в интервью намерено зацензурена по просьбе Konami, чтобы так сказать, не испортить неожиданный анонс очередного Metal Gear Solid.

Полностью интервью под катом, но первые три строчки по-моему заслуживают отдельного упоминания.

Hamamura: XXXXXXXXX’s XXXXXX?
Kojima: But, XXXXXXXXX. It’s XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
Hamamura: Ah! I get it!!

По-моему идеальный шаблон для любого интервью, не только игрового.

Кстати, предлагаю подумать о своих версиях расшифровки. Слова Suckbox 360, GayStation и Wiii!!! приветствуются.

Hamamura: XXXXXXXXX’s XXXXXX?
Kojima: But, XXXXXXXXX. It’s XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX.
Hamamura: Ah! I get it!!
Kojima: «XXXXX XXXXX XXX». Well, it’s not «X», but a «X» kind of feeling. That’s him. I can’t say the title yet, but it’s this kind of feeling. But it’s the Metal Gear saga’s tradition.
Hamamura: The time period is XXX?
Kojima: No, it’s XXX. I’m saying everything, maybe XXXXX. I’m designing and directing all of this game.
Hamamura: Wha!
Kojima: I think the focus will be domestic, and we’re launching it globally. For me, this is like «XXXX». I won’t say «X», but a solid story has been created, and the MGS4 staff is making it.
Hamamura: Wow! That’s great.

Kojima: This time, only the image of this guy (image) will appear. Then lighting. Just this appearing, I wan everyone to guess. This is how XX’s will be appearing.
Hamamura: This…is Big Boss?
Kojima: XX’s way of appearing is slightly different.
Hamamura: Eh? Different…?

Kojima: The emblem on this guy’s hat is important.
Hamamura: The emblem isn’t a fox. There’s like a world map thing drawn.
Kojima: It’s not only an emblem, but for the game, it will be a new type of system.
Hamamura: Is it XX-XXXXXXXXXX?
Kojima: Yes. You’ll while XXXXXXX. XXXX, etc. are a given, so they’ll be included. Ooops, I’ve said more than I was planning to. (laughs)
Hamamura: Hahahahaha! Well XXXXXX, it’s XXXXXXX? Also, where’s the game going to be set?
Kojima: The place is XXXXXXX. XXXXXXXXX happened, and it’s a XXXXX type of country. There isn’t XXXXXXXX in the country, but they do have XX like things and XXXX. At that time, XXXXXX come to where the guy is.

Kojima: The theme is XX. XXXXX kinda thing or XXX theme, or XXXXXXXXXXXX, or why is there X, that’s where we’re drawing. Maybe everyone is probably thinking, «This sermon again!» Maybe this sermon will become a genre. (laughs)
Hamamura: Ahahahaha!
Kojima: This is quite a deep interview.
Hamamura: So true!